我自出母胎就被交在你手里。从我母亲生我,你就是我的神。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

我如水被倒出来。我的骨头都脱了节。我心在我里面如腊熔化。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

美名胜过大财,恩宠强如金银。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

通达人见祸藏躲。愚蒙人前往受害。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.

教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

撒罪孽的,必收灾祸。他逞怒的杖,也必废掉。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

眼目慈善的,就必蒙福。因他将食物分给穷人。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.

喜爱清心的人,因他嘴上的恩言,王必与他为友。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.

愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.

1112131415 共714条